Pradinis Švietimas ERASMUS+projektas „Mūsų upių tėkmėje”. Graikija

ERASMUS+projektas „Mūsų upių tėkmėje”. Graikija

1486
0
IMG 4924

IMG 4924

Vasario 1-6 dienomis vyko tarptautinio Erasmus+ „Au fil de nos cours d’eau“ (liet. „Mūsų upių tėkmėje“) projekto dalyvių susitikimas Graikijoje, į kurį vyko Ukmergės Jono Basanavičiaus gimnazijos mokiniai: Gabija Makauskaitė, Kotryna Meilūnaitė, Kęstutis Platūkis, Otas Meironas, lydimi projekto koordinatorės Almos Kubrakovienės bei mokytojų Reginos Atkočiūnienės, Jūratės Gimbutienės ir gimnazijos direktoriaus Valentino Gendvilio.
Nors kelionė truko penkiolika valandų, tačiau laikas neprailgo ir gera nuotaika nesugedo, o Atėnai sekmadienio pavakary mus pasitiko saulėtu, žydru dangumi ir šiltu oru.

Oro uoste sėdome į taksi ir išskubėjome į viešbutį, kuriame mūsų laukė Peristeriou koledžo projekto koordinatorė ir mokinius priimančios šeimos. Pirmoji pažintis su graikų mokiniais bei jų šeimomis, ir mūsų moksleiviai iškeliavo į šių šeimų namus.
Pirmadienio rytą susirinkome mokykloje. Buvome pakviesti į sporto salę, kur susipažinome su kitų šalių komandomis, klausėmės sveikinimo kalbų, graikų dainų ir gerėjomės graikų šokiais. Po to pasinėrėme į įvairias užduotis. Kol mokytojai aptarinėjo projekto veiklas, mokiniai, suskirstyti į grupes, chemijos kabinete gamino muilą iš glicerino ir aromatinių aliejų, vėliau kremą iš alyvuogių aliejaus, vaško bei įvairių aromatų, dar vėliau lipdė statulėles „idolia“, šio užsiėmimo metu mokiniai sužinojo daug senovės graikų istorijos ir mitologijos.
Papietavę koledže, autobusu iškeliavome į Atėnų istorinį centrą. Pasidalinę į grupes žaidėme edukacinį žaidimą „Lobių paieška“, kurio metu turėjome surasti įvairių istorinių objektų, vėliau dalyvavome edukacinėje pamokoje: mokėmės šokti graikų šokį sirtakį, susipažinome su senovės graikų aprangos detalėmis.

IMG 4797

Antradienio rytą visi projekto dalyviai vykome prie upės Erasinos. Padedant gamtos apsaugos darbuotojams – ornitologams susipažinome su upės augmenija ir gyvūnija, dalyvavome edukacinėje veikloje ir aplankėme Artemidos muziejų. Papietavę gamtoje išvykome prie Marathon užtvankos. Oras buvo nuostabus – saulė, žydras dangus, nė vieno debesėlio ir 21 C šilumos bei puikūs vaizdai. Apžiūrėję užtvanką, būdami pakilios nuotaikos, vakare grįžome į Atėnus.

IMG 4822

Trečiadienį vykome į Delphes. Pakeliui sustojome Levadnia mieste. Apžiūrėjome Erkyna upę, ištekančią iš kalnų, kurioje gausu šaltinių, nedidelių akmeninių tiltų. O šalia ir mažasis teatras. Vaizdai pasakiški. Netrukus keliavome toliau ir po valandos pasiekėme Delphes, tai populiariausia archeologinė vietovė Graikijoje po Akropolio, jame veikia archeologijos muziejus. Čia buvo svarbiausia Apolono garbinimo vieta – graikų šventovė, kas ketverius metus atletai iš visos Graikijos rungdavosi Pitijos žaidynėse. Apžiūrėjome šventyklą, teatrą, stadioną. Anot senovės graikų, ši vieta buvo laikoma žemės centru. Aplankėme šalia esantį muziejų, pietavome Delphes kavinėje. Pasivaikščiojome po miestelį ir vakare grįžome į Atėnus.
Ketvirtadienis. Graikai streikavo, todėl pasikeitė ir mūsų projekto darbotvarkė. Rytą pradėjome nuo mokinių atliktų namų darbų. Kiekvienos šalies mokiniai pristatė šalies gamtos lobius. Mūsų komandoje šis darbas teko Kęstučiui ir Otui. Parengtas pranešimas buvo puikus. Pranešėjai, bei projekto dalyviai buvo pavaišinti mūsų garsiuoju mineraliniu vandeniu „Vytautas“. Vėliau ėjome į teatrą Xylotehnia. Čia graikų mokinių juodasis teatras parodė pačių pastatytą spektaklį apie vandenį „La riviere est mise en colere“. Spektaklį stebėjome tamsoje, todėl visi aktoriai atrodė lyg būtų juodi, matėsi tik jų balti drabužiai. Pasibaigus spektakliui padėkojome aktoriams ir grįžome į koledžą aptarti tolimesnių projekto veiklų. Dėl vykstančio streiko 15 val. baigėme darbą. Mokiniai grįžo į šeimas, mokytojai į viešbutį.

IMG 4824

Penktadienį mūsų laukė pažintis su istoriniais Atėnais. Visi susitikome prie Akropolio. Pietiniame Akropolio šlaite matėme Odeoną – didelį teatrą, šiandien šis statinys ir {adselite}toliau naudojamas, ypač vasaros metu. Jame vyksta spektakliai, koncertai, taip pat ir kasmetinis Atėnų festivalis. Akropolyje matėme Partenoną – šventyklą, kurioje buvo saugoma Atėnės Partenės 12 metrų aukščio statula, Atėnės Nikės šventyklą, pastatytą pažymėti atėniečių pergalei prieš persus, Erchtėjoną – šventyklą, skirtą Atėnei Poliadei ir Erechtėjui-Poseidonui bei kitus statinius. Vėliau lankėmės Akropolio muziejuje. Muziejus įkurtas moderniame pastate Akropolio papėdėje. Lankytojai pradeda pažintį su eksponatais eidami ant plačios rampos, simbolizuojančios kilimą ant Akropolio kalno. Abiejose rampos pusėse eksponuojami daiktai, kurie buvo naudojami kasdieniniame gyvenime, bei skulptūros, rastos šventojo kalno papėdėje. Kitoje galerijoje rodomos archajiškos vyrų ir moterų statulos, datuojamos 5-6 a. pr. Kr..

Garsiausia skulptūra muziejuje – Moschophoros, išraižyta 570 metais pr. m. erą. Tai vyras ant pečių nešantis veršį, kurį planuoja paaukoti. Galerijos viduryje yra berniuko skulptūra, simbolizuojanti perėjimą iš archajiško meno į klasikinį.

IMG 4871

Vakare visi susirinkome koledže, čia mokyklos tėvų komitetas surengė atsisveikinimo šokių vakarą. Mokėmės šokių. Šoko visi: mokiniai, mokytojai ir tėvai. Vaišinomės graikiškais patiekalais, kuriuos paruošė mokinių tėvai. Artėjo atsisveikinimas, o su juo ir ašaros mokinių akyse.  Galiausiai susikrovėme lagaminus ir laukėme kelionės namo.
Moksleivių įspūdžiai, įgyta patirtis, žinios, gebėjimai:
Kotryna:
Savaitė, praleista Graikijoje, buvo pilna nuostabių įspūdžių. Susipažinau su daugybe naujų žmonių, pamačiau daug labai gražių vietovių, susipažinau su graikų tradicijomis. Taip pat patobulinau savo anglų kalbos žinias, išmokau graikų kalbos žodžių, įgijau dar daugiau pasitikėjimo savimi bendraudama su naujais žmonėmis. Sužinojau apie kitų šalių upių teikiamus turtus, jų naudą ir apie žmonių veiklą, susijusią su upėmis.“

IMG 4993

Gabija:
Ši kelionė man padėjo labiau pažinti Graikijos kultūrą, patobulinti savo anglų kalbos žinias. Dabar labiau pasitikiu savimi. Susiradau naujų draugų iš kitų šalių, aplankiau daug įspūdingų istorinių vietų, puikiai praleidau laiką. Išmokau keletą graikiškų žodžių daug laiko bendraudama su projekto dalyviais.“
Otas:
Man patiko. Suradau draugų iš užsienio šalių, įgijau patirties kalbėti viešai užsienio kalba, buvau sužavėtas antikos architektūra. Supratau, kokia svetinga ir šilta graikų tauta. Dėka Europos Sąjungos, Europos narės gali būti kaip vieninga tauta.“
Kęstutis:
Nuostabi, turininga kelionė. Gyvenome graikų šeimose, todėl turėjome galimybę patirti tikrąjį jų gyvenimo būdą. Nustebino graikų vaišingumas, draugiškumas. Įgijome daug bendravimo patirties, sulaukėme pagyrų dėl savo charakterio savybių bei puikių anglų kalbos žinių. Pažintys su sutiktais žmonėmis buvo neįkainojamos. Susitarėme susitikti dar kartą. Kelionė į Delphų miestą paliko didžiausią įspūdį: senovės graikų ir helenų kultūra, apie kurią skaitėme tik iš istorijos vadovėlių, dabar buvo čia pat. Gamtos vaizdai: kalnai, skardžiai, miestelių architektūra, oro temperatūra (mums primenanti šiltą pavasarį), buvo nepakartojami. Tradiciniai patiekalai skiriasi nuo mūsiškių, bet labai skanūs ir sotūs. Paprastai kelionės prailgsta, bet ši – neprailgo. Ačiū kolektyvui ir mokytojams, keliavusiems kartu. Buvome puiki komanda.“

Jūratė Gimbutienė

{adselite}

Atsakyti:

Prašome įrašyti komentarą
Prašome įvesti vardą čia